Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go. I fell in love at the seaside, I handled my charm with time and slight of hand.
Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go. I fell in love at the seaside: She handled her charm with time and slight of hand, and Oh.
But I'm just trying to love you in any kind of way, but I find it hard to love you, girl, when you're far away. Away.
Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go. But I fell in love on the seaside, on the seaside, in the seaside.
Me regalará su perfume, lo sentiré entre los hilos de mi ropa cada tarde, regresando a mi casa. Querré volver a verlo, sonreirle a sus ojos y no soltarlo nunca más. Regresarás, vas a ser la parte más importante de cada segundo de mi tiempo. Luces del ocaso: olvido. Que surgan más palabras para decir. Roja, hasta el amanecer.
I don't see what anyone can see in anyone else, but you.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Más
- mayo (1)
- septiembre (1)
- julio (1)
- mayo (2)
- abril (1)
- marzo (1)
- febrero (2)
- diciembre (1)
- octubre (6)
- agosto (1)
- junio (1)
- mayo (3)
- abril (2)
- marzo (2)
- febrero (1)
- enero (1)
- diciembre (2)
- noviembre (5)
- octubre (4)
- septiembre (3)
- agosto (6)
- julio (3)
- junio (7)
- mayo (2)
- abril (1)
- marzo (1)
- enero (1)
- diciembre (1)
- octubre (1)
- septiembre (5)
- agosto (12)
- julio (5)
- junio (12)
- mayo (7)
- diciembre (2)
- octubre (1)
No hay comentarios:
Publicar un comentario